الساعة الخامسة والعشرون
الساعة الخامسة والعشرون هي رواية من روائع أدب الديستوبيا العالمية، صدرت عام ١٩٤٩ وهي أشهر وأهم أعمال الأديب الروماني قسطنطين فيرجيل جورجيو. لجأ جورجيو لـ فرنسا بعد دخول الاتحاد السوفيتي رومانيا عام ١٩٤٨ وعاش بها حتى وفاته عام ١٩٩٢ ودفن في باريس.
صدرت الرواية بالعربية عن دار مسكلياني ضمن مجموعة روايات مترجمة مميزة وحققت نجاحًا وشعبية كبيرة بين القراء على الرغم من قتامة أحداثها وبؤسها الفظيع.
نبذة عن رواية الساعة الخامسة والعشرون
إن الساعة التي أنصف نفسي خلالها لا تخص الحياة. فأنا عاجز عن المرور بثقلي من اللحم والدم بينها. إنها الساعة الخامسة والعشرون، الساعة التي يكون فيها الإنقاذ قد فات أوانه وفات الوقت كذلك للموت. صارت الحياة عديمة الجدوى، لأنها حياة بعد فات الأوان. هكذا يشرح قسطنطين فيرجيل جورجيو عنوان روايته في متنها. فالرواية التي تطرح على مدار صفحاتها صورة من صور بؤس الإنسانية اللانهائي، تترك لبطلها حرية التصرف والتأمل فقط في الساعة الخامسة والعشرون، تلك الساعة الوهمية المتخيلة التي لا يمكن خلالها إنقاذ أي شيء لأن الأوان قد فات بالفعل.
إنّ كتاب الساعة الخامسة والعشرون أحد أكثر الأعمال السردية الباعثة على أسئلة جذرية حول مصير الإنسان المأسَوِيّ، فعالم الرواية الافتراضي متاهة يتعذّر أن ينجو منها أحد. وعلى النقيض من معظم الأعمال السردية حيث يختل توازن الأحداث ثم يعاد في النهاية؛ فإن نسق الاختلال يتعمّق بمرور الزمن، ولا يعود إلى سابق عهده أبدا.
رواية تتجلّى فيها أصداء الملاحم الكبرى، والتراجيديات الإغريقيّة والمآسي الشكسبيريّة، ومجمل الأعمال التي انصبّ اهتمامها على مصير الإنسان، لذلك فهي تنتسب إلى سلالة الآداب السرديّة الرفيعة الخالدة. ولعلّ القرّاء يشاطرونني الرأي القائل إنّ كثيرا من الروايات يتلاشى حضوره من الذاكرة بمرور الأيام، وتصبحح استعادة أجوائه صعبة، وربما شبه مستحيلة، وقليلا منها يدمغ الذاكرة بختمه الأبدي، ومن ذلك القليل النادر، في ما أحسب، رواية الساعة الخامسة والعشرون.
قالوا عن رواية الساعة الخامسة والعشرون
- أحدثت هذه الرواية ضجّة في أوروبا كلّها لم يحدثها كتاب مماثل من قبل، فترجمت إلى أكثر من 40 لغة وأُعيدد طبعها في فرنسا وحدها 78 طبعة، أمّا في شرقنا العربيّ فقد حظيت بتقريظ واف، فقال بعضهم فيها: «إنّها أفضل كتاب صدر بعد جمهوريّة أفلاطون» وقال آخرون: «لم يسبق لكاتب أن نجح في هزّ مشاعر جماهير العالم كلّه نجاح مؤلّف هذا الكتاب» فائز كم نقش/ المترجم
- رواية تكشف عهر العالم المادي والحضارة الغربية وقابلية الإنسان لإلحاق الأذى. بناء كلاسيكي ومشهدية مؤثرة، ملحمة تراجيدية يحاول أبطالها التصدي للنظام الذي يقوم بابتلاعهم مرة بعد مرة. العبث سيد الموقف. بثينة العيسى/ روائية كويتية
- أشعر بعد انهائها إني فاقد القدرة تقريبًا على النطق. ألم هائل يعتصر قلبي. إن كان للفن وظيفة إنسانية في جعل الإنسان يختبر مشاعر وأفراح وآلام الآخرين فلا أظن تقريبًا أن رواية يمكنها أن تفعل أكثر مما فعلته هذه الرواية. يوسف نبيل/ مترجم
اقتباسات من كتاب الساعة الخامسة والعشرون
بعد موت الارانب البيضاء لا يمكن أن تكون النهايات السعيدة قابلة للوقوع، لا يبقى من حل إلا الاستسلام.
ان الانسان يستطيع السيطرة على كل الحيوانات المفترسة غير ان حيونًا جديدًا ظهر على سطح الأرض في الآونة الاخيرة اسمه المواطنون.
بدر العثمان
29-سبتمبر-2022 11:47
العنوان : قيامة الغرب
.... اقرأ المزيد(الساعة الخامسة والعشرون) هي الساعة التي لا ساعة بعدها ، وهي ليست الأخيرة ، بل هي ما بعد الأخيرة ، انها قيامة الغرب ، حين تكون كل محاولة للإنقاذ عديمة الجدوى ، بل (ان قيام المسيح نفسه لن بجدي فتيلا) حسب قسطنطين جيورجيو ، وهي الساعة التي تمت مصادرة الإنسان و حرمانه من المعنى ، وهو أغلى ما في الوجود ، وذلك عبر تحويله الى مجرد ترس صغير يدور حول نفسه في ألة ضخمة.
( الساعة الخامسة والعشرون )هي رواية للروماني قسطنطين جيورجيو الذي تم أسره في الحرب العالمية ال
إعجاب (0)
تعليق
عبدالله الجيماز
29-سبتمبر-2022 06:54
"لا احد يريد أن يفهم إنها الساعة الخامسة والعشرون، ساعة الحضارة الأوروبية"
.... اقرأ المزيدإن الحديث عن هذا الكتاب فقط يشعل في داخلي نيرانا مكونة من غضب وشفقة، غضب على ما آل إليه حال الجنس البشري، وشفقة على الإنسان الذي فقد إنسانيته أمام الآلة.
قال الكاتب واصفا روايته على لسان (تريان):
"إن روايتي المقبلة،ستكون رواية واقعية لا تمت إلى الأدب. إلا من حيث الاسلوب فقط، أما الشخصيات، فإنني سأنتقيهم من الحياة الحقيقية..الخ"
وأكمل بالفقرات التي تتلي هذا الاقتباس وصف شخصيات الرواية من انهم يسكون
إعجاب (0)
تعليق
نوره آل علي
28-سبتمبر-2022 11:22
أكثر ما لفت إنتباهي كون الرواية كتبت عام 1949 ولو انها منعت في اوروبا الى 1991 ( الساعة الخامسة والعشرون ) حتى إختيار العنوان سابق زمانه !! وجل محتوى الرواية والأفكار المطروحة وهدف الفكرة ذاتها كلها كانت سابقة لزمن كتابتها ..
.... اقرأ المزيدالكاتب هنا إما إنه كان يتنبأ كما إدعى على لسان تريان كوروغا ( بطل روايته ) أو إنه عبقري ..
أغلبية المراجعات هنا تحدثت عن الإنسانية والمأسي الذي تعرض لها ( إيوهان مورتيز ) والذي إعتبره الكثيرون بطلا للرواية بينما لم تكن الأحداث التي مر بها سوى تطبيق واقعي لرواية بد
إعجاب (0)
تعليق
أرياف التميمي
28-سبتمبر-2022 07:18
.... اقرأ المزيدإنّ الأبرياء هم وقود الأنظمة التعسفية للدول على مر العصور..
شدّني ما كِتب على الغلاف (الرواية التي منعت في أوروبا كلّها حتى عام ١٩٤٩)
فقد ذكرني ذلك برواية جورج اورويل (مزرعة الحيوان)، فاذا كان ما يذوقه الأبرياء من ظلم وتعسُّف مؤلم، فإنّ اخراسهم عن الحديث عن ذلك ظلم آخر ليس أقل إيلاماً من الحبس والتعذيب نفسه، فذلك يجرح في إنسانية الانسان التي تُعطي له حق الحديث عن نفسه ومآسيه واعتراضه وشكواه عمّا حلّ به من عقوبات دون أن يقتل أو يسرق أو يرتكب أي جريمة أخرى تكون سبب في إدخاله السجن واخض
إعجاب (0)
تعليق
إياد عبد الرحمن
28-سبتمبر-2022 11:32
__ انعقدت رواية الخامسة والعشرين على حبكة ممتدة على طول السرد بدءا من اللحظة التي عدل بها ايوهان موريتز عن سفره إلى أمريكا في اللحظة الحاسمة لينقذ حبببته سوزانا من انتقام أبيها وتفاصيل الصراع الذي عاشه مع أهله جراء عدوله عن هذا القرار مرورا بمصادرته كما تصادر الممتلكات بوصفه يهودي والظلم الكبير الذي تعرض له شخصيا وقاده إلى الاعتقال والتعذيب والحرمان من عائلته مع تعذر كل محاولات تخليصه من قبل الكاهن كوروغا وابنه تريان واللذين أصبحا في الفصول الأخيرة رفاقه في معسكرات الاعتقال وخلف الأسلاك الشائكة
.... اقرأ المزيدإعجاب (0)
تعليق