logo
  • الرئيسية
  • العروض
  • المكتبة dropdown-icon
    • بداية ونهاية
    • نوادر الكتب
    • روايات
    • فكر وفلسفة
    • علم اجتماع
    • تربية وتعليم
    • سياسة
    • شعر
    • فنون
    • قصص قصيرة
    • نقد
    • تراث
    • قانون
    • أدب
    • علم نفس
    • تطوير الذات
    • سير وتراجم
    • معارف عامة
    • أدب الأطفال واليافعين
    • صحافة وإعلام
    • الإدارة والاقتصاد
    • أديان وأساطير
    • لغويات
    • ثقافة إسلامية
    • علوم بحتة وتطبيقية
    • تاريخ وجغرافيا
    • ثقافات وحضارات
    • تصوف وروحانيات
    • علوم إنسانية
    • مجلات
    • كومكس
    • كتاب مسموع
    • حقوق إنسان
    • القراءة والكتابة الإبداعية
    • فلسطين
  • الدكان dropdown-icon
    • حقائب
    • قواطع كتب
    • بطاقات
    • ملصقات
    • أخرى
    • قرطاسية
    • أجندات
    • اكسسوارات
    • جداريات
    • أكواب
    • جميع المنتجات
  • الرزنامة
  • العضوية
  • المدوّنة dropdown-icon
    • فهرس الكتاب
    • فهرس المترجمين
    • كل المقالات
  • بريد القراء
  • جائزة الشيخ يوسف بن عيسى للكتاب
  • ماراثون القراءة الخيري
  • من نحن
  • اتصل بنا
  • cart
    سلة التسوق فارغة حاليا , قم بإضافة بعض الكتب و الأطلاع عليهم هنا قبل عملية الدفع استكمال التسوق
  • favorite
facebooktwitterinstagram
  • facebook
  • instagram
  • x
  1. شعر/شعر عالمي

الاشعار الفرنسية الكاملة

( )☆( )☆( )☆( )☆( )☆
ولد الشاعر النمساوي "راينر ماريا ريلكه" في براغ عام 1875. ودرس الأدب والفن والفلسفة. وشرع بحياة جوابة دفعته إلى الإقامة في مدن أوروبية عديدة. وقد جرب ريلكه منذ 1920 أن يضع بالفرنسية بعض الأبيات يرشح بها إهداءاته ورسائله لأصدقائه، لكن اعتباراً من 1922 راح يعمق هذا المسعى أي كتابة الشعر بالفرنسية ويواظب عليه طيلة الفترة التي سبقت وفاته. وقد أثارت محاولته هذه ردود فعل متباينة حيث استقبل بعض النقاد هذه المحاولة بحماسة واضحة وأضافوها إلى رصيده الكوني. والمترجم، وهو شاعر أراد من هذه الترجمة أن يعكس نضال الشاعر مع اللغة، بما في ذلك نضاله الملحوظ مع لغته ليست لغته الأم. كما أراد أن يحدث في العبارة العربية رجّات تحاكي رحّاب الأصل من دون الإخلال بأدائيات الجملة العربية ونواميسها وقد اعتمد في ترجمة هذه القصائد طبعة لايلاياد لأعمال ريلكه الشعرية المترجمة عن الألمانية متنوعة بقصائده الفرنسية ومسرحه الشعري. والأقسام التي تتضمنها هذه الأشعار أو الديوان هي: بساتين، الرباعيات الفاليزية، الأوراد، النوافذ، ضرائب حنان لفرنسا، تمارين وبديهيات، قصائد وإهداءات".
كتب ذات صلة
غزة أهناك حياة قبل الموت
غزة أهناك حياة قبل الموت

3.50 د.ك

من الشعر الرمزي
من الشعر الرمزي

4.00 د.ك

الكوميديا الإلهية 1/3 غلاف كرتوني
الكوميديا الإلهية 1/3 غلاف كرتوني

11.00 د.ك

أصوات
أصوات

4.00 د.ك

هذا النور غايتي
هذا النور غايتي

6.00 د.ك

ديوان الثماريت
ديوان الثماريت

2.50 د.ك

غرفة وحيدة وقصائد أخرى
غرفة وحيدة وقصائد أخرى

3.00 د.ك

الموسيقى المشوشة التي تأتي من الأشجار
الموسيقى المشوشة التي تأتي من الأشجار

5.00 د.ك

القصائد الوثنية
القصائد الوثنية

4.00 د.ك

عيد ميلاد الموت
عيد ميلاد الموت

5.50 د.ك

الآثار الشعرية: آرثر رامبو
الآثار الشعرية: آرثر رامبو

7.50 د.ك

كتاب الساعات
كتاب الساعات

4.50 د.ك

مراجعات (0)
اقتباسات (0)
لا يوجد مراجعات

مقالات ذات صلة

هل أنت مضطر للكتابة؟....

منذ
الاشعار الفرنسية الكاملة
( )☆( )☆( )☆( )☆( )☆0/5 ( 0 تقييم)

اسم المؤلف: راينر ماريا ريلكه

اسم المترجم:  كاظم جهاد

3.50 د.ك

المفضلة
مشاركة في
author image
راينر ماريا ريلكه
book image رسائل إلى شاعر ناشئ
book image الاشعار الفرنسية الكاملة
book image رسائل إلى صديقة من البندقية
book image سونيتات إلى أورفيوس يسبقه مراثي دوينو
book image كتاب الصور يليه قصائد جديدة
book image سونيتات إلى أورفيوس

اشترك في صحيفتنا الإخبارية

اشترك
logo

مكتبة، دار نشر، محترف للكتابة الإبداعية، ومنصة ثقافية مقرها الكويت.

الأقسام
  • الرئيسية
  • المكتبة
  • المدوّنة
  • من نحن
  • اتصل بنا
آخر
  • الاسئلة الأكثر شيوعًا
  • سياسة الإرجاع والاستبدال
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات التوصيل
  • شروط الاستخدام
facebookinstagramx
  • home iconactive home icon الرئيسية
  • active home icon المفضلة
  • active home icon الحقيبة
  • active home icon فلتر
  • active home icon دخول