( )( )( )( )( )

لوليتا

Author Name    فلاديمير نابوكوف

Translator Name    خالد الجبيلي

4.00 د.ك

وإذا ما اعتبرت "لوليتا" مجرد رواية، فإنها تتناول مواقف ومشاعر سيظلّ الغموض يكتنفها على نحو يثير السخط لدى القارئ، لأنها تنطوي على تعابير بهتت وفقدت بريقها بسبب المراوغات التافهة والمبتذلة. وبالرغم من عدم وجود عبارة نابية واحدة في الرواية كلها، فإن القارئ غير المثقف الذي تتنازعه التقاليد المعاصرة الحديثة في تقبل طائفة كبيرة من الكلمات البذيئة في رواية مبتذلة، سيصدم تماماً لعدم ورود مثل هذه الكلمات هنا.
Book Details

Customers reviews

( )( )( )( )( )
Total0 ( 0 )
5 star
0
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
فلاديمير نابوكوف

كاتب روسي أمريكي. يُعرف بأنه أحد أبرز كتاب النثر في القرن العشرين؛ كانت كتاباته الأولى باللغة الروسية، لكنه حقق أكبر شهرة له بفضل الروايات التي كتبها باللغة الإنجليزية. باعتباره خبيرًا في ثلاث لغات (فهو يكتب أيضًا بالفرنسية). تضمنت عمليات نابوكوف الإبداعية كتابة مقاطع نصية على المئات من بطاقات الفهرسة، وتوسيعها إلى فقرات وفصول ثم إعادة ترتيبها لتشكل هيكل رواياته، وهي عملية اعتمدها العديد من كتاب السيناريو في السنوات اللاحقة.

آدا أو الوهج
تكلمي أيتها الذكريات
بنين
لوليتا
لوليتا
حياة سباستيان نايت الحقيقية
Post Review
No Reviews

طقوس الكتابة عند فلا....

ago

آراء قوية في الكتابة....

ago

نابوكوف: الكاتب العظ....

ago

فلاديمير نابوكوف متح....

ago

كلُّ كاتب عظيم مخادع....

ago