إلى العرس
رواية أشبه باحتفال شديد الخصوصية، فائف بالعاطفة، مولع بالعمق الشعري للزمان والمكان.
صدرت رواية إلى العرس للأديب الانجليزي جون بيرغر بترجمة محمود حسني عن معنى للنشر ضمن روايات مترجمة متميزة.
نبذة عن كتاب إلى العرس
في الطريق إلى إيطاليا؛ عامل إشارات سكك حديدية يقطع على دراجته البخارية الجانب الفرنسي من جبال الألب، مهندس من براتيسلافا تبدأ رحلة باص تمر عبر فيينا. طريقان لعرس واحد، عرس ابنتهما.
في سلسلة من اللقطات والالتقاطات الحرة في الحاضر والماضي والذاكرة؛ يروي بائع متجول يوناني أعمى قصة نيون وجينو. وبينما يتنقل العمل سينمائيا من منظور شخصية إلى أخرى، تتحرك الأحداث والشخصيات نحو اقتراب العرس – ررقصة مؤلمة من الحب والموت.
بالعين الحسية والشعور العميق بالتاريخ الذي جعله أحد أهم الكتاب في أوروبا في الخمسين سنة الماضية، يروي جون بيرجر، قصة حفل زفاف يقام مع اقتراب نهاية القرن الماضي، في أوروبا غير التي نعرفها، فنرى مكانا تغير فيه كل شيء حتى يقين الحب.
لا يوجد مراجعات