اكثر من طريقة لائقة للغرق

( )( )( )( )( )

أكثر من طريقة لائقة للغرق هو مجموعة قصائد مختارة للشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث اختارها وترجمها للعربية سامر أبو هواش، تعبر القصائد عن قلق وحزن بلاث، فترسم خلالهم صور غرائبية أحيانًا وواقعية أحيانًا أخرى ولكنها حزينة وقاتمة في كل الأوقات.

صدر الكتاب في طبعة مشتركة عن مشروع كلمة ومنشورات الجمل ضمن كتب شعر عالمي متميزة.

نبذة عن أكثر من طريقة لائقة للغرق

"الموت فن ككل شيء آخر/ وهو فن/ أتقنه بشكل استثنائي"، تكتب سيلفيا بلاث في "السيدة اليغازر"، القصيدة التي تكاد تختزل علاقة بلاث بالموت الذي يشكل عصباً أساسياً في عمل بلاث الشعري منذ بدايته وحتى موتها المبكر.

واحدة من أكثر شاعرات القرن العشرين شهرة، أثارت بعد رحيلها، وجزئياً بسبب طريقة رحيلها، اهتماماً شعبياً، ونقدياً حتى، أكبر من الذي أثارته في حياتها، خصوصاً قصتها مع زوجها الشاعر البريطاني تيد هيوز، الذي أصبحت علاقتها المتوترة به، والتي انتهت بطلاقهما رسمياً قبل أشهر من انتحار بلاث، شبه عنوان دائم للكلام عن بلاث الشاعرة والكاتبة، مما طمس لفترة طويلة منجزها الشعري، وجعل أقلام كتاب السيرة والمقالات والباحثين عن الفضائح ونابشي الأسرار أكثر انشغالاً بكثير من أقلام نقاد الشعر والأدب.

هناك على الغصن اليابس العالي يجثم محدودباً غراب أسود يرتب ويعيد ترتيب ريشه في المطر. لا أتوقع معجزة أو حادثة تشعل المشهد في عيني، ولا أطلب في الطقس الطائش أكثر من هذا المشهد، لكن أدع الأوراق المنقطة تسقط كما هي بغير دهشة أو حفاوة.

من كتاب أكثر من طريقة لائقة للغرق

حين أهاجر موسم التعب هذا

سأعيد ترميم ما يشبه الطمأنينة.


أنا؟

أنا أمشي وحيدة؛

وتحت قدميّ

يولد شارع منتصف الليل؛

حين أغمض عينيّ

تنطفئ كل تلك البيوت الحالمة؛

وبنزوة مني

تتدلى عالية فوق الأقواس

غلالة القمر السماوية


بعد هذا البلاء العظيم،

أي طقوس من الكلمات،

يمكن أن ترمّم الخراب؟

لا يوجد مراجعات