صيف في بادن
صيف في بادن واحدة من أهم الروايات التي كتبت باللغة الروسية، لكنها لم تترجم للعربية لعقود طويلة. صدرت رواية ليونيد تسيبكين مترجمة للعربية لـ أنور محمد ابراهيم ضمن روايات مترجمة متميزة صادرة عن الهيئة المصرية العامة للكتاب.
نبذة عن كتاب صيف في بادن
قالت عنها الكاتبة الأميركية سوزان زونتاج، أن صيف في بادن نوع من الرواية الحلم، النائم فيها هو تسيبكين الذي يربط حياته بحياة دوستويفسكي في ضفيرة واحدة من خلال قوة التخيل، يمكنك أيضا بعد الانتهاء من قراءتها أن تتنفس الصعداء لتشعر بعدها بالذهول، لكنك ستشعر- أيضا- بالقوة والأهم بالامتنان للأدب، لأنه ينطوي على تلك المشاعر، التي بإمكانها أن تبعثها فيك هذه الرواية".
لا يوجد مراجعات