في بلاد الأشياء الأخيرة
يتضمن هذا السّرد، رغم طابعه التجريديّ، حقائقَ عن تاريخنا ودورنا الأخلاقيّ في التعامل مع عالمنا العنيف الذي صنعناه.
صدرت رواية في بلاد الأشياء الأخيرة في طبعة حديثة عن دار الآداب بترجمة شارل شهوان ضمن روايات مترجمة متميزة تضم عدة أعمال لـ بول أوستر.
نبذة عن في بلاد الأشياء الأخيرة
تكتب آنا بلوم، الشابّة الجميلة المدلَّلة، في دفتر يوميّاتها، عن الأعوام التي قضتها في مدينة مجهولة، في بحثها المضني عن شقيقها وليام، الصحافيّ الذي اختفى أثناء قيامه بمهامّه.
ويبقى ما حصل في «بلاد الأشياء الأخيرة» مجهولًا تمامًا، لكنَّ النتيجة مفجعة: دمار شامل لكلّ ما له علاقة بالإنسانيَّة. فالبعض يهرول نحو هدفه، وآخرون يلقون بأنفسهم من أعلى ما تبقّى من ناطحاتِ سحاب، بينما البعض الآخر يتّجه نحو عيادات الموت الرَّحيم.
وسط هذا الخراب الهائل، تتابع آنا طوفانَها المخيف، وتنضمّ إلى جماعة الزبّالين، ليتفاجأ قلبُها بحُبٍّ أقوى من اللّهب.
اقتباسات من كتاب في بلاد الأشياء الأخيرة
تعدو.. إلى أن تفلت من جسمك. تركض.. صارخًا حتى تطير من ذاتك.
فليست حيواتنا أكثر من مجموعة تماسّات متشعبة، ورغم تشعب تفاصيلها فإنها تشترك جميعاً في عشوائية شكلانّيتها.
لا يوجد مراجعات