( )( )( )( )( )

الطيور الحمر

Author Name    محمد حنيف

Translator Name    على عبد الأمير صالح

3.50 د.ك

في اليوم الثالث، أجد الطائرة. كنتُ أفتش عن شيء آكله أو أشربه، عن أيّ شيء ذي قيمة غذائية حقيقية. أعرف أنني غير قادر على البقاء حياً مدةً طويلة على المؤن التافهة في طَقم البقاء على قيد الحياة الذي بحوزتي. «باراشوت» ممزق ونظارات شمسية عادية هي كلّ ما وجدتُه على مؤخرتي المُصابة بالكدمات حين أفقتُ من إغمائي. «ملائكة جوّالون » سوف يكونون في طريقهم لإنقاذي، إنما في بعض الأحيان «الملائكة » يأخذون وقتهم وكي أجعل من هذا الإنقاذ ناجحاً يتعين عليّ أن أبقى حياً. أفتحُ سحّاب طَقم البقاء على قيد الحياة الذي بحوزتي من جديد كي أتفحص محتوياته، الأشياء التي سوف تُبقيني حياً. أربع قطع بسكويت طاقة. عصائر فاكهة غنية بالفيتامينات عدد اثنان. لفّة من القطن الجراحي. لفّة من الشاش الجراحي. إبرة وخيط.
Book Details

Customers reviews

( )( )( )( )( )
Total0 ( 0 )
5 star
0
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
محمد حنيف

محمد حنيف (Mohammed Hanif) (من مواليد نوفمبر 1964) هو كاتب وصحفي باكستاني بريطاني يكتب مقالا رأي شهري في صحيفة في نيويورك تايمز. وهو مؤلف الكتاب المشهود نقديا "قضية المانغا المتفجرة"، الذي تم ترشيحه لفترة طويلة لجائزة بوكر، وكذلك في القائمة المختصرة لجائزة الغارديان الأولى للكتاب، وفاز بجائزة الكومنولث لأفضل كتاب. حصل كتابه الثاني، السيدة آليس بهاتي، على جائزة ويلكوم للكتاب. كما عمل كمراسل لبي بي سي نيوز في كراتشي، كما كتب الدراما المشهورة والفيلم الروائي الطويل (The Long Night). ونشرت أعماله من قبل صحيفة نيويورك تايمز, ديلي تلغراف, النيويوركر و واشنطن بوست. تم عرض مسرحيته "زوجة الدكتاتور" (The Dictator's Wife) في مسرح هامبستيد.

سيدتنا أليس باتي
قضية المانغا المتفجرة
الطيور الحمر
Post Review
No Reviews