ضوء الحرب
ترشحت رواية ضوء الحرب لجائزة البوكر الانجليزية، التي سبق وأن حصل عليها الروائي مايكل أونداتجي عن روايته المريض الإنجليزي التي صدرت باللغة العربية عن كلمات، كما ترشحت لعدد من الجوائز الأدبية الهامة أيضًا.
صدر كتاب ضوء الحرب بترجمة بديعة لـ محمد عبد النبي ضمن روايات مترجمة متميزة.
نبذة عن رواية ضوء الحرب
إنّه العام 1945 في لندن التي ما زالت تعاني تبعات الحرب، حيث يعيش ناثانيل البالغ من العمر 14 عامًا وأخته راشيل التي تكبره في عُزلة عن والديهما الذين تركاهما في عُهدة رجل ذي كاريزما طاغية يُدعى (العُثّة)، يحملان شكوكًا بشأنه وأن له تاريخًا إجراميًّا طويلًا، تغدو كلّها غير ذات أهميّة في ظل بروز أصحابه حولهما: رجال ونساء يتشاركون تاريخًا سريًّا، يصمّمون على حمايتهما وتعليمهما بطرق غريبة وفق تجاربهم غير المعتادة، بعيدًا عن والديهما المختبئين.
وبعد اثني عشر عامًا يُعيد ناثانيل التفكير في تلك الفترة من حياته، فيُدرك أمورًا لم يكن ذهنه الغض قابلًا لإدراكها، وهل كان مُعلّموه حقًّا ما كانوا يدّعون؟ بعد سن معينة، يتوقف من اتخذناهم أبطالا لنا عن تعليمنا أو إرشادنا. يختارون بدلا من ذلك حماية الأرض الأخيرة التي يجدون أنفسهم فيها. الأفكار المقدامة تحل محلها احتياجات تكاد تكون خفية. أولئك الذين هزأوا بالتقاليد التي حاربوها وهم يضحكون، الآن يقدمون الضحك فقط ولا مزيد من الاستهزاء.
لا يوجد مراجعات