
- Shopping cart is currently empty, Add items to your cart and view them here before you checkout Continue Shopping
- Are you a member Register/ Login
Translator Name سهيل إدريس
3.50 د.ك
الغثيان أحد أهم روايات الوجودية، كتب قبل ثلاثية جان بول سارتر الهامة دروب الحرية، وترجمها جميعًا للعربية سهيل أدريس عن دار الآداب ضمن روايات مترجمة متميزة تضم عدد من كلاسيكيات الأدب العالمي.
ها هو ذا ما يزال ينظر إليّ، وهو سيحدثني هذه المرّة، فأحسّني متصلّباً. ليس ما بيننا ودّاً: كل ما هنالك أنّنا متشابهان. إنه وحيد مثلي. ولكنّه أشدّ إيغالاً في الوحدة. ولا بدّ أنّه ينتظر "غثيانه" أو شيئاً من هذا القبيل.
وإذن، فإن هنان الآن أشخاصاً "يتعرفونني" ويفكرون، بعد أن يحدحوني "أن هذا منّا". حسناً. ما الذي يريده؟ لا بد أنه مدركٌ أنّ أحدنا لا يستطيع أن يصنع شيئاً للآخر. إنّ العائلات قائمة في بيوتها، وسط ذكرياتها. أما نحن فحطامان بلا ذاكرة.
أنا لا أفكر في أحد، بل أنا لا أهتم حتى بالبحث عن الكلمات، انها تسيل في متراوحة السرعة، فأدعها تقطر، من غير أن أثبت شيئًا، فإذا أخطأت وتعلقت بالكلمات، فإن أفكاري تظل معظم الوقت نوعًا من الضباب، إنها ترسم أشكالًا مبهمة، مضحكة وسرعان ما أنساها.
No Reviews